Zaloguj się:

Kinoman.tv

Seriale

Wyszukaj:

A

B

C

D

M

P

S

T

W

CSI: Kryminalne zagadki Las Vegas / CSI: Crime Scene Investigation (2000-2011)

Scenariusz serialu powstał na podstawie autentycznych materiałów dowodowych i raportów sporządzonych przez organy ścigania na miejscu zbrodni. Autorzy czerpali inspiracje z autentycznych doświadczeń ekipy kryminologów współpracujących z policją. Serial przedstawia trudną i odpowiedzialną pracę techn…
Dodaj do... rozwiń
Oceń serial

Najnowsze komentarze do serialu

wiszella 2015-05-21 22:48:35 @ The End Game [s15e18]
Będę tęsknić za Nickiem, chlip... Aż mi się łezka w oku zakręciła, gdy wspominał swoje dawne sprawy... Wspomnienia starej ekipy....
Assasin86 2015-05-18 21:17:00 @ Cross Jurisdictions [s02e22]
Hello Horatio & team CSI from Miami :)
Assasin86 2015-05-17 20:51:28 @ Felonious Monk [s02e17]
Mark Alan Dacascos jaki tu jeszcze młodziutki :)
swietywalenty 2015-05-08 23:26:26 @ The End Game [s15e18]
Szkoda że ostatni odcinek.
anulka1969 2015-05-08 20:44:39 @ Hero to Zero [s15e15]
fajny...... odcinek........
eliza12 2015-04-09 10:56:44 @ Hero to Zero [s15e15]
heh....dzieki ...............
demoxu 2015-04-08 19:57:21 @ Merchants of Menace [s15e14]
mega wielkie dzięki :-)
apanelka123 2015-03-30 19:30:05 @ Merchants of Menace [s15e14]
dziękuje za dodanie napisów :)
brune 2015-03-24 23:46:46 @ The Greater Good [s15e13]
a najlepsze w tym wszystkim jest to ze napisy nie sa tak naprawde tlumaczone ze sluchu lecz przekonwertowane z napisow angielskich wprost na polskie i czasem jak slucham co mowia w serialu a to co czytam w napisach to az sie przykro robi ze idac na latwizne nie chce sie im nawet zkorygowac poprawnosci. Uzywam angielskiego od ponad 9 lat (na codzien) ale mimo to czasem trudno ze sluchu pojac co mowia... dlatego popieram fakt tlumaczenia ale robienia tego z glowa i sprawdzania bo czy sie chce czy nie chce wierzyc ale najlepsze kwiatki daje wtorne tlumaczenie np przy uzyciu google translatora.... idzie sie posmiac... dlatego robot OK, ale ktos to musi sprawdzic...
KinoMoniax3 2015-03-08 02:11:20 @ The Greater Good [s15e13]
fajnie jest krytykować kogoś za "nieuctwo" gdy samemu potrafi się angielski, człowiek uczy się języka obcego latami, to nie jest od zaraz, w tego typu serialach używa się że tak powiem "specyficznego słownictwa" i naprawdę nie dziwię się że osoby ze słabym angielskim proszą o napisy, skoro są tutaj takie anglojęzyczne orły no to naprawdę pozazdrościć ale nie krytykujcie kogoś za nieuctwo bo może zagiąłby was ten ktoś w innej dziedzinie i nazwał "nieukiem"
Teraz oglądane: FILMY SERIALE